There's black people here shooting, burning cars and talking about revolution.
Ci sono dei neri qui che sparano, bruciano macchine e parlano di rivolta.
They're screaming bloody murder and talking about political retribution.
A porte chiuse, fanno uscire tutta la furia repressa e parlano di vendetta a livello politico.
All those people staring at you and judging you... and-and-and-and not liking the stuff and talking about you.
Gia'. Tutta quella gente che ti fissa e ti giudica... e... e... e... e a cui non piace quel che dici, e che parla di te.
Do you think acting like an idiot and talking about sex works on girls?
Pensa che fare lo scemo e parlare di sesso funzioni con le donne?
Saying how lucky I am to have met you and talking about our sweet sex life.
Dicendo quanto sono stato fortunato ad incontrarti e parlando della nostra bella vita sessuale.
Luke found out Vader was his father, but instead of putting away his light saber and talking about it, he overreacted and got his hand cut off.
Luke scopre che Darth Fener e' suo padre, ma invece di mettere da parte la spada laser e parlargli, perde il controllo e si ritrova senza una mano.
You know she's gonna be all flirty and pouty and talking about sexy things.
Farà gli occhi dolci, dirà parole dolci e parlerà di cose sexy.
All the parents are dressing up as historical figures and talking about their accomplishments.
Ogni genitore impersona una figura storica e parla delle proprie conquiste.
Well, thinking about it and talking about it aren't the same thing, and right now, I'm focusing on having faith in Harvey.
Beh, pensarlo e parlarne sono due cose diverse. E ora come ora mi sto concentrando sul fidarmi di Harvey.
Thinking about it and talking about it aren't the same thing.
Beh, pensarci e parlarne non sono la stessa cosa.
The people here... enjoy eating cheesesteak and talking about cheesesteak very much.
Qui le persone... adorano mangiare bistecche e formaggio e parlare delle bistecche e formaggio.
They all just keep smiling and talking about the Jubilee.
Mia madre è tornata al "Register", continuano a... sorridere e parlare del Anniversario.
I don't want to interrupt your talking with Hoover... and talking and talking about things, but I have some concrete news.
Non volevo interrompere la tua... Chiacchierata con Hoover... Parlate e parlate di cose, ma ho delle notizie concrete.
Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash.
Ora è ubriaca, ha in mano un portatovaglioli e tre grissini, e parla della notte che ha passato con Crosby, Stills e Nash.
And you guys are standing around drinking shrimp and talking about what cum tastes like.
E voi state qui impalati a mangiare gamberi liquidi e a parlare del sapore dello sperma.
And talking about fresh, I brought you some empanadas.
E parlando di cose fresche, le ho portato delle empanadas.
She was ranting about the charity being a fraud and talking about going to the police.
Urlava che l'associazione era una truffa, diceva di voler andare dalla polizia.
Whoever killed her will probably be there, too, eating deli meat off a toothpick and talking about the good times.
Chiunque l'abbia uccisa probabilmente sara' li', mangiando ottima carne da uno stecchino e parlando dei bei vecchi tempi.
You can only do that if you're living in the present, not the past, which means you need to stop thinking about her and talking about her, ok?
E puoi farlo solo vivendo nel presente, non nel passato. Quindi devi smetterla di pensare a lei e di parlare continuamente di lei, ok?
Oh, one more thing, stop calling them motherfuckers and talking about how hot my mom is.
Inoltre, non chiamarli più figli di puttana e non dire che mia madre è sexy.
And talking about it obviously made things so much better.
E parlarne rende le cose sicuramente migliori.
He was being all sweet to Travis and talking about buying us a new place in a nice new neighborhood.
E' stato molto affettuoso con Travis, parlava di comprarci una casa in un bel quartiere nuovo.
Sitting outside a building I'm about to infiltrate and talking about how I'm going to infiltrate it.
Star seduta fuori dall'edificio in cui devo infiltrarmi parlando di come mi infiltrero'.
Drawing and talking about it can make you feel better.
Fare disegni e parlare di questa cosa puo' farvi stare meglio.
Klein was drunk and slurring and talking about his "fuck you" money.
Klein era ubriaco, farfugliava e parlava delle sue palate di soldi.
You're finally opening up and talking about yourself, not just what Marshall and Lily were up to.
Finalmente si sta aprendo e parla di se' e non solo di cosa facevano Marshall e Lily.
But coming home to all of that, plus a house full of people pulling on me, and hugging me, and crying in my face, and talking about more shit that I don't remember, that's not a lot to take in, that's total bullshit.
Ma tornare in una casa, piena di gente, che mi tira, mi abbraccia, mi piange in faccia e parla di cose che non ricordo... Non e' molto da assorbire, ma e' una stronzata.
I'm sick of picking up checks and opening doors, and talking about our feelings and our childhoods.
Io sono stanco di pagare le porte di conto e aperto, e sentimenti e parlare della nostra infanzia.
How about drinking a glass of wine at the harbour and talking about the old days?
Che ne dici di bere un bicchiere di vino al porto e parlare dei vecchi tempi?
And talking about women, time for washing the dishes now.
E parlando di donne... E' ora di lavare i piatti.
We were driving to school and talking about my book report, and she just fell asleep and let go of the wheel.
Stavamo andando a scuola e parlavamo della mia recensione di un libro e lei si e' addormentata e ha lasciato andare il volante.
And we are gonna celebrate by going to a brunch place and talking about my new sex-positive lifestyle.
E festeggeremo... andando in un locale che serve il brunch e parlando della mia fantastica vita sessuale!
I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality.
Sto considerando e parlando degli effetti psico-sociali della disparità.
And the reason why I use the word "force" – when Roz was up here and talking about the emotion tracking, and she had the picture of two sides of the brain – I look at the brain the exact same way.
La ragione per cui uso la parola "forzare" - quando Roz era qui sul palco a parlare del monitoraggio delle emozioni, e ha mostrato l'immagine delle due metà del cervello - beh, io penso al cervello nello stesso identico modo.
And for me that means spending time thinking and talking about the poor, the disadvantaged, those who will never get to TED.
E per me questo significa dedicare tempo a pensare e a parlare dei poveri, degli emarginati, di coloro che non verranno mai a TED.
And talking about war, my girlfriend has this great t-shirt that says, "Bombing for peace is like fucking for virginity."
O è? Parlando di guerra -- la mia ragazza ha questa fantastica maglietta che dice: "Bombardare per la pace è come fare sesso per la verginità".
And talking about foreign affairs, I found the perfect ambassadors for my project...
E a proposito di politiche estere, ho trovato gli ambasciatori perfetti per il mio progetto:
One is seeing what's right in front of you, and talking about it, and stating it.
Una è vedere ciò che ti sta di fronte e parlarne, dichiararlo apertamente.
Here I am; I'm showing you some pretty visuals and talking about aesthetics.
Sono qui, a mostrarvi qualche bella immagine e a parlarvi dell'estetica.
And the thing that's strange about international hunger and talking about international issues is that most people want to know: "What are you doing for America's kids?"
Ciò che è strano riguardo alla fame internazionale e quando si parla di problemi internazionali è che la maggior parte delle persone vogliono sapere cosa stai facendo in America. Cosa stai facendo per i ragazzi americani?
And it's very, very hard to get information from the other flocks, from the other parts of the world where people getting together and talking about their own interests.
Ed è molto, molto difficile ottenere informazioni da altri branchi, da altre parti del mondo dove ci si ritrova a discutere di cose che li interessano.
3.1762909889221s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?